原创翻译:龙腾网 http://www.ps5588.com 翻译:jgscllp 转载请注明出处

What Foxconn - Apple''s Largest Manufacturer - Is Up To In Wisconsin

苹果公司最大的代工厂--富士康,打算在威斯康辛做什么?



Foxconn is the world''s largest contract manufacturer of electronics and the biggest assembler of Apple products. Now it''s building a massive factory in a village in rural Wisconsin. In a deal heralded by politicians including President Donald Trump and then Speaker of the House Paul Ryan, Wisconsin offered Foxconn close to $4 billion in subsidies to bring the project there. In return, Foxconn promised 13,000 jobs and a $10 billion investment in Wisconsin.

富士康是世界上最大的电子产品代工厂,以及苹果产品的最大组装厂。现在,富士康正在威斯康辛州乡下的一个农村,建造一个很大的工厂。政界人物,包括总统特朗普,众议院议长保罗,宣布了这桩交易,为了达成这桩交易,威斯康辛州提供富士康将近40亿美元的补贴。作为回报,富士康承诺,在威斯康辛州投资100亿美元,创造13,000个就业机会。

In the last two years, however, plans have changed many times and locals have been forced to move to make way for the 3,000 acre project. CNBC got a rare chance to sit down with Foxconn and the Wisconsin official who helped broker the deal to ask: what''s really going on with the project? Watch the video to learn more about the international giant trying to build one of the world''s largest factories - in the United States.

然而,在过去的两年里,计划一改再改,为了给这个占地3000英亩的项目让路,当地人已被强行拆迁。CNBC(美国全国广播公司财经频道)获得一个难得的机会,与富士康和促成这桩交易的威斯康辛州政府官员,一起坐下来谈一谈,回答这个问题:这个项目到底是怎么回事?请大家观看这部视频来了解更多关于这个国际巨头打算在美国建造起世界上的其中一个最大的工厂的情况吧。