原创翻译:龙腾网 http://www.ps5588.com 翻译:yzy86 转载请注明出处



I''m currently living in Shanghai and thought this sub might be interested in what it is like here right now.

目前我生活在上海,感觉这个组可能会对我们这里的现状感兴趣。

One word comes to mind: Eerie. It is a total ghost town. Which is very odd for for a city of 25+ million people. There is no one on the street, there are almost no cars - save for a couple of buses and taxis and an occasional electric bike.

脑海里冒出一个词:怪诞。这里是一座彻头彻尾的鬼城。这对一座有着2500多万人口的城市来说是很奇怪的。街上空无一人,除去几辆公交车、出租车以及偶然出现的电动车,几乎没有什么车辆。

Grocery stores and convenience stores are still open and fairly well stocked. Except with masks. It is very hard to find quality masks here. In the last two trips to the store, I have only seen child sized masks and masks that are not rated for virus particles. The rest are all sold out. However, supplies are coming in, stores say they stock daily, but get sold out very quickly.

食杂店和便利店还开着,而且存货充足。除了口罩。这里已经很难找到高品质的口罩了。在最近两次去这家商店的时候,我见到的就只有儿童口罩以及达不到防病毒粒子等级的口罩了。其他的统统卖空了。然而,供货源源不断,店家说他们每天都会进货,但很快就会卖光。

Many restaurants and retail stores are closed. The Shanghai government has asked all business not to resume work - or at least require work from home if applicable - until Feb. 9. I''m not sure when business will return to normal. I will say that I have a KFC in the ground floor of my building - it''s remained open and I''m very thankful they have haha.

很多餐馆和零售商店都关门了。上海政府已经要求所有的企业在2月9日以前不要返工,或者,如果情况许可,至少能在家工作。我无法确定各行各业什么时候才能恢复正常,我想说,在我那栋楼的一层有一家肯德基,它仍然开着,我也很感谢他们能这么做哈哈。

I''m happy to take any questions and do my best to answer them. Note: I''m not a doctor or in the medical profession at all, so I won''t be able to answer anything specific about the virus.

我乐于回答任何问题,也会尽量回答。要注意的是,我不是医生,也和医疗行业毫无关系,所有有关这种病毒的任何具体问题,我是无法回答的。

EDIT: This is my first Chinese New Year in the city, so it''s possible the holiday is the reason for it to be like a ghost town. My local friends, who have been here for years, say it gets quiet for CNY, but they''ve never seen it like this. I''ll try to venture out to a different district and see if things are a little more lively.

补充:这是我在这座城市中度过的第一个中国新年,所以这个节假可能是它会像鬼城的原因。我在当地的朋友(TA在此地已经多年)说,一到春节就会变得安静,但TA们从未见过现在这种情形。我会尝试着去不同的区探探险,看看别处是否更有生气一些。

EDIT/upxe 1: I went out this evening, close to Xintandi - it is a very popular night time hangout spot, especially for expats. A lot of western style restaurants, bars, and pubs. I didn''t go into the main section of Xintandi because I didn''t want to put myself at unnecessary risk. As some are saying on this thread, it was a little more lively than the area I''m usually in, but it was still extremely quiet for Xintandi. 95% of people I saw were wearing masks. There''s a giant Tiffany jewelry store in the area, I saw a couple taking pictures with the outdoor display. Some restaurants were open, but closing early, others were completely closed. I used a Didi - chinese version of uber - they are requiring both drivers and riders to be wearing masks at all times.

补充/更新:今天晚上我出门了,去了靠近新天地的地方,那是一个非常热门的夜生活聚会地点,旅居海外者尤其爱去。有很多西洋风格的餐馆和酒吧。我没有进入新天地地区,因为我不想让自己承担不必要的风险。正如有人在这个贴下面说的,这个地方比我平时住的地区要热闹一些,但对新天地来说,也还是太过安静了。我见到的人有95%戴上了口罩。这个地区有一家店面巨大的蒂凡尼珠宝店,我看到有一对夫妇在拍门外的广告。是有一些餐厅在营业,但早早就打烊了,其他一些则完全关张了。我使用了滴滴打车(中国版的uber),他们要求司机和骑手在所有时段都戴上口罩。

In confirmed cases news, Shanghai is reporting 16 new ones this evening, bad news in the report is that 2 of these new cases do not seem to have a connection to Hubei/Wuhan. No travel to the province, no relations with anyone who lives or recently traveled to the province, and no known close contact with any of the infected. Marking the first cases in Shanghai without either recent travel to the epicenter or known close contact with an infected person.

在有关确诊病例的新闻中,上海在今晚上报了16个新确诊病例,而这份报道中的坏消息是,新病例中有2人似乎和湖北/武汉毫无关联。没去过那个省,和在那个省生活或是在近期去过那个省的人也扯不上什么关系,也没有和任何一个被感染者有过密切接触。这也成了上海第一例近期没有去“震中”旅行,也没有与被感染者有过密切接触的病例。