原创翻译:龙腾网 http://www.ps5588.com 翻译:大写的字母 转载请注明出处

Jingjia Xu
It wasn''t terrible to me. But in others’eyes, it was terrible.

对我来说其实没有很可怕啦。但是在别人眼中,就挺可怕了。

Anyway, this small stone came out of my body. And I dug it out myself.

总而言之,这颗小石头是从我身体里挖出来的。还是我自己动手的。



It was the third year of my uni. I had this pain between my legs. I thought there maybe an abrasion on the skin of my inner thighs. But it was a small bump. At first, I thought it was a zit. As I squeezed it (which was very very very painful), I felt there was something hard in it.

那是我大三的时候,我感觉我两腿间隐隐作痛。原以为是我大腿内侧磨破皮了啥的。结果发现那竟然肿起了个小包。最初我以为是青春痘来着。但我一挤(真的非常非常非常痛),感觉里头有个很硬的东西。

My curiosity stirred, so I tried to find out what it is.

我的好奇心被激起,于是开始一探究竟那到底是个什么玩意儿。

Let’s say I had a small self-surgery.

这么说吧,我给自己做了一个小手术。



I tried and tried. But the stone was too damn slippery. And I forgot keeping track of time, so when I finally got out the stone, it seemed like a whole century has passed (actually it was almost two hours) .

我试了又试,努力再努力。但是那颗石头实在忒光滑了。我忘了计时,所以当我终于取出石头的时候,我感觉好像足足过去了一个世纪那么长(事实上过了将近两个小时)。

My dormmates checked on me a lot during the whole “operating” time.

舍友们在我“手术”期间频频查看我的情况。

They all said I was crazy and why I self-injury myself. Don’t I feel pain or something.

她们都说我疯了,为什么要自残,我难道不觉得疼吗啥的。

Well, it hurt soooooooo much. But I always finish what I start. And at that time, all I kept thinking was I absolutely will get the stone out of my body. It was A WAR, and I won. I also post my triumph on my Wechat Moments(The below pic shows the comments people write on my Wechat Moments.).

嘛,那当然是超级超级超级疼啊。但我是个有始有终的人。而且那会儿,我满脑子想的都是我丫一定要把石头给取出来。这就是场战争,而且我赢了!我还把我的胜利分享到了微信朋友圈上(下图是大家对此的评论)。



Ha ha, guess there''s something broken inside me. :)
Edit: Thank you all for 500 upvotes everyone!

哈哈,我一定是哪里坏掉了:)。