原创翻译:龙腾网 http://www.ps5588.com 翻译:玉子家 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ps5588.com/bbs/thread-488957-1-1.html

中国に4000以上の「淘宝村」 ネット小売りで農村経済が激変

中国4000多个“淘宝村”通过网络零售使农村经济剧变



【東方新報】中国最大のeコマース「淘宝(タオバオ、Taobao)」が産業の中心となっている農村、通称「淘宝村」が急増している。このほど発表された「中国淘宝村研究報告(2009-2019)」によれば、この10年で3村から現在は4310村に増加している。eコマースが農村経済の在り方を目まぐるしく変えている。

【东方新报】中国最大的电子商务“淘宝(Taobao)”成为其产业中心的农村——被称为“淘宝村”,近年来这种淘宝村数量急剧增加。据最近发表的《中国淘宝村研究报告(2009-2019)》显示,近10年,这样的村子从3村增加到4310村。广告使农村经济的现状瞬息万变。


淘宝村・淘宝鎮と呼ばれる農村は、約2億5000万の人口をカバー。2018年の全国農村のネット小売り売上総額は1兆3700億元(約21兆円)で、前年比30.4%増。全国の淘宝村・淘宝鎮のネットショップの売り上げは、農村ネット小売りの売り上げの50%近くを占め、就業機会を683万以上増やしているという。

被称为淘宝村、淘宝镇的农村覆盖了约2亿5000万人口。2018年全国农村网络零售总额为1兆3700亿元(约21兆日元),比上年增长30.4%。全国淘宝村、淘宝镇的网络商店的销售额占农村网络零售销售额的50%,就业机会则是增加了683万以上。





福建省だけでも300以上の「淘宝村」があり、その数は全国第6位。同省竜岩市(Longyan)の黄屋村(Huangwu)では、この村の出身者で著名作家・北村(Beicun)さんが3年前にネットショップ「北村自然生活館」を開き、地元でおいしいと知られる「河田鶏」のほか、福建西部伝統の特産品のネット販売を開始した。北村さんは突然ネットショップを開いた理由を「郷愁」というが、「知名度のある人たちや知識のある青年たちがeコマースを使って、もっと農民にビジネス参入の道を開き、故郷を発展させる手伝いをすればいい」と語っている。

仅福建省就有300多个“淘宝村”,其数量位列全国第六。在该省龙岩市的黄屋村,著名作家北村出生于该村,他于3年前开设了网络商店“北村自然生活馆”,除了在当地因好吃而知名的“河田鸡”外,还开始销售福建西部传统特产的种子。北村先生突然开设网络商店的理由是“乡愁”,他这么跟我们说道:“有知名度的人和有知识的青年们可以使用电子商务,为农民开拓商业道路,帮助他们发展家乡”。